专业字典>英语词典>control freak翻译和用法

control freak

英 [kənˈtrəʊl friːk]

美 [kənˈtroʊl friːk]

n.  好多管事的人; 爱指挥别人的人

牛津词典

    noun

    • 好多管事的人;爱指挥别人的人
      a person who always wants to be in control of their own and others' lives, and to organize how things are done

      柯林斯词典

      • 有强烈控制欲的人;喜欢控制一切的人
        If you say that someone is acontrol freak, you mean that they want to be in control of every situation they find themselves in.

        英英释义

        noun

        • someone with a compulsive desire to exert control over situations and people

          双语例句

          • But he also was a control freak and an artist who built his own myth.
            但同时透纳也是一个控制欲极强的艺术家,喜欢自己创造自己的神话。
          • Jobs, a notorious control freak himself, wasn't about to let a group of suits whom he would later call "orifices" tell him how to design his phone.
            对于乔布斯这种行为诡异的人来讲,这一点是不能容忍的,他决定要打开局面,独立设计出适合消费者的手机而不是运营商去决定。
          • For being such an insane control freak all the time.
            因为我整天像个发神经的怪物那样。
          • He is really a control freak and I can't bear it.
            他控制欲太强了,我实在没法忍受。
          • You can host it yourself if you're paranoid, obsessive, or a control freak(" just because you're paranoid doesn't mean they are not after you").
            如果您有多疑症或强迫症的话(您的多疑并不表示它们不存在),您可以自己托管它。
          • Mr Jobs had a reputation as a control freak, and his critics complained that the products and systems he designed were closed and inflexible, in the name of greater ease of use.
            乔布斯有控制狂之称,令人诟病之处便是产品系统和设计上的封闭性,批评声音认为这有悖用户的最大利益最大化。
          • Jane: I am not. You're making me sound like a control freak.
            我没有。你们把我说的像控制狂一样。
          • They may be your ex-spouse, a co-worker, or a family member; they may be a bully, a control freak, passive-aggressive or someone who loves to play the role of victim.
            他们也许是你的前妻/夫、同事,亲戚,可能是专爱欺负别人的人、控制狂、消极对待者、或者受害妄想症资深患者。
          • But the writer, who bills herself in her biography as "a feminist and former shrew," says she nearly ruined her marriage to husband john, 44, by becoming a control freak, constantly nagging and demeaning him.
            但是她在传记中说自己曾是“一个女权主义者,曾经是悍妇”,一个有控制欲的怪人。没完没了的唠叨找岔,贬低丈夫,几乎葬送她与44岁的丈夫约翰的婚姻。
          • And nothing pisses off a control freak more than life not goin 'her way.
            支配狂最痛恨的,莫过于生活不按照自己的方式进行。